No jornal "Público" de hoje vem uma pequena notícia sobre um incidente no Aeroporto JFK, em New York. Um arquitecto de origem iraquiana, residente em NY há vários anos e que participa em vários movimentos de restabelecimento do Iraque, ia apanhar um avião para a Califórnia quando foi interpelado por dois agentes que lhe indicaram que a t-shirt que envergava estava a gerar algum desconforto.
A frase "We Will Not Be Silent" (na t-shirt em inglês e árabe) vem de um movimento de resistência estudantil na Alemanha Nazi chamado "A Rosa Branca". É uma declaração de intenções que procura inspirar actos de resistência e dissidência contra um governo corrupto que abusa do seu poder e ignora a lei. Foi adoptada pelo movimento "Artist Against the War", à qual se juntou Raed Jarrar, e em nome do qual envergava a t-shirt naquele dia.
Podem ler uma descrição completa da situação aqui, mas para aqueles que preferirem uma versão resumida, posso adiantar que lhe foram ditas pérolas como:
"Usar essa t-shirt num aeroporto é como entrar num banco com uma t-shirt a dizer Sou um assaltante".
Ou, quando a colaboradora da companhia aérea se ofereceu para ir buscar uma t-shirt (típica) a dizer I (heart) New York, um dos agentes disse: "Também não lhe vamos pedir que vá de um extremo ao outro".(?!?!?!)
Finalmente, quando disse que era o seu direito constitucional exprimir-se daquela forma, foi confrontado com a afirmação que: "As pessoas aqui nos EU não entendem estas questões sobre direitos constitucionais".
Neste momento, não consigo dizer mais nada sobre o assunto e deixo espaço aos vossos comentários.
Thursday, August 31, 2006
Onde é que isto vai parar...?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
10 comments:
A meio ver, é o mesmo que entrar pelos Diabos adentro com uma t-shirt da Juve...
Para quê provocar?
This comment has been removed from my head.
Provocar?? Por ser em árabe? Não esperava essa reacção de ti, papoila... Porque não retirar então todos os árabes dos EU? Assim a restante população já não corre o risco de se sentir provocada... Ou melhor ainda, proíbe-se de entrar nos EU todos os que tenham aparência árabe ou que possam, ainda que remotamente, ser confundidos com um árabe... Para não incomodar ninguém...
O direito de expressão é antes de tudo o resto um direito que nos assiste, ainda por cima neste caso aplicaram a máxima de meter tudo dentro do mesmo saco. Mas não me surpreende nada, os Amaricanos são o povo mais estupido à face da Terra...
Lá está, se neste caso, estamos a lidar com a mesquinhez, repito, para quê provocar? Ainda mais com a americana?
Irá um slogan numa t-shirt, em árabe, num aeroporto americano, mudar alguma mente mais fechada? Duvido...
São povos em guerra, meus amigos.
Imagino, nós em guerra com Espanha e vinha um nuestro hermano, com um slogan desses em português.
"Ó tugas, ó pra mim a exprimir-me!"
Ele teria esse direito? Claro que sim!
Mas não era muito oportuno, certo?
Mas papoila, não estarás a incorrer no mesmo erro que os americanos? É que, pelo menos que eu saiba, não estão em guerra com o povo árabe. Apenas com uma pequena minoria...
Além disso, o slogan na t-shirt no aeroporto não pretendia mudar uma mente mais fechada especificamente ali, ele não a vestiu apenas para a usar no aeroporto...
Continuo a achar que não foi oportuno.
Posso exprimir-me tb?!?!?
Mas... ninguém te impediu de te exprimires (ao contrário do que aconteceu ao Raed Jarrar)... Apenas estamos a trocar impressões. Viva a liberdade de expressão que nós temos e aproveitamos!
Estes Americanos são mesmo o Povo mais ridículo do planeta. Acho que todos eles deviam ser obrigados a andar com uma t-shirt que dissesse "Sou do país do Bush. As minhas sinceras desculpas".
Post a Comment